环法自行车赛:2012比赛路线正式确定

精选知识2024-03-04 22:00:31
导读 【 环法自行车赛:2012比赛路线正式确定 】1、Une semaine après le couac qui avait eu pour conséquence de vo
【#环法自行车赛:2012比赛路线正式确定#】

1、Une semaine après le couac qui avait eu pour conséquence de voir circuler, un peu partout sur le Net, le tracé supposé du prochain Tour de France, Amaury Sports Organisation (ASO), organisateur de l'événement, annonce, en ce moment, le tracé de la Grande Boucle 2012.整整一周,大家都在网上为下一届环法自行车大赛的路线争论不休。这条路线是由ASO负责举办环法大赛的法国体育集团提出的,而这本应该是2012年的环法自行车大赛的路线。

2、Selon les éléments dévoilés le 10 octobre, le Tour 2012 devrait se décomposer comme suit : neuf étapes de plaine, quatre étapes accidentées dont une avec arrivée en altitude, cinq étapes de montagne dont deux avec arrivée en altitude, deux étapes contre-la-montre individuel et un prologue. Deux journées de repos seraient également au programme.根据10月10号披露的消息,2012年的巡回赛应该是这样的:9个平地赛段,4个崎岖站,其中一个抵达海拔高的地区,5个山路赛段,其中有两个在海拔高的地区,两站个人计时赛和一个开场赛。另外还有两天的休息时间。

3、Départ de Liège从列日省出发(比利时)

4、Si les informations dévoilées la semaine dernière s'avèrent exactes, ce Tour de France devraient comporter un total de 25 cols ou côtes de 2e, 1re ou hors catégorie : un dans les Vosges, trois dans le Jura français et quatre dans le Jura suisse, six dans les Alpes et onze dans les Pyrénées. Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.如果上个星期被披露的消息准确的话,这次环法自行车赛将包括25山口,一级和二级坡道,或者超过原有的坡道种类:在孚日山脉有一个,法国境内的汝拉山脉有两个,瑞士境内的汝拉山脉有四个,阿尔卑斯山脉有6个,还有11个在比利牛斯山脉。这些都是现在可以被证实的路线轮廓。

5、C'est à midi que Christian Prudhomme et son équipe vont présenter, officiellement, au Palais des Congrès de Paris, le parcours du prochain Tour, qui se courra du 30 juin au 22 juillet prochains, entre Liège et Paris, via les Alpes puis les Pyrénées.今天中午 Christian Prudhomme和他的团队将正式出席巴黎议会宫。下一个环法大赛,是从6月30到7月22号,在列日省和巴黎之间,途径阿尔卑斯山直到比利牛斯山脉。

6、声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

【#环法自行车赛:2012比赛路线正式确定#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!